The World Will Completely Change in a Mere Moment
VocaloidFC@Vnsharing.net
Timing, encode: caocon96
Trans: Mazeltov
Effect: KehyF
Original Video:
ボカロ小学生にとても暗いオリジナル曲を歌わせてみた
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9398403
Composer: Ashitano-P
Download:
http://www.mediafire.com/?bsalgeej88v686g
↓↓mp3♫ (Click MP3 を抽出)
http://nicosound.anyap.info/sound/sm9398403
Lời dịch (Vi):
Thế giới này sẽ hoàn toàn thay đổi trong một chốc nữa thôiVocaloidFC@Vnsharing.net
Timing, encode: caocon96
Trans: Mazeltov
Effect: KehyF
Original Video:
ボカロ小学生にとても暗いオリジナル曲を歌わせてみた
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9398403
Composer: Ashitano-P
Download:
http://www.mediafire.com/?bsalgeej88v686g
↓↓mp3♫ (Click MP3 を抽出)
http://nicosound.anyap.info/sound/sm9398403
Lời dịch (Vi):
Chẳng có vật gì chắc chắn tồn tại trên cõi đời
Cái chúng ta gọi là “luôn luôn” sẽ biến mất trong một chốc nữa thôi
Nó chỉ ngắn ngủi, chập chờn từng chút
Tôi có một giấc mơ về thế giới này trước khi nó bị hủy diệt
Nếu tôi chú ý đến, nó sẽ tự mình cách xa tôi mãi mãi
Một chốc nữa thôi, ánh sáng sẽ hoá thành bóng tối
Từ đó, khoảng cách giữa trước và sau là không
Chỉ một chốc nữa thôi, lời thề của tôi sẽ bị phá vỡ
Bị phá vỡ bởi một lí do đáng khinh bỉ
Tôi lại tin vào một thế giới đã xa từ sự thất bại ấy
Nếu tôi chú ý đến, nó sẽ tự mình xa cách tôi mãi mãi
Tôi chẳng giữ gì cả
Lòng bàn tay xuyên qua khoảng không
Cơ thể này rơi xuống một nơi, nơi nào cũng được
Trong bóng đêm vô tận
Tôi chẳng thấy vật nào đơn độc cả
Trái tim này chỉ đơn thuần đứng đây cho phút nghỉ ngơi của thời gian
Thế giới này sẽ hoàn toàn thay đổi trong một chốc
nữa thôi
Chẳng có vật gì chắc chắn tồn tại trên cõi đời
Trái tim này cũng sẽ ngừng đập trong một chốc nữa thôi
Những lời họ nói thật tầm thường và nhạt nhẽo
Tôi ghi nhớ thế giới này trước khi nó biến mất
Nếu tôi chú ý đến, nó sẽ tự mình cách xa tôi mãi mãi
Không gian bỗng dưng nặng nề
Chẳng có gì có thể chống đỡ tôi
Thể xác tôi sẽ bị nghiền nát bởi thứ sức mạnh tàn nhẫn này
Xung quanh lặng yên
Trái tim tôi thật ồn ã
Nó đập thật to, vậy nên đêm nay tôi lại không ngủ được
Tôi chẳng giữ gì cả
Lòng bàn tay xuyên qua khoảng không
Cơ thể tôi rơi xuống một nơi, nơi nào cũng được
Trong bóng đêm vô tận
Tôi chẳng thấy vật nào đơn độc cả
Trái tim này chỉ đơn thuần đứng đây cho phút nghỉ ngơi của thời gian
Không gian bỗng dưng nặng nề
Chẳng có gì có thể chống đỡ tôi
Thể xác tôi sẽ bị nghiền nát bởi thứ sức mạnh tàn nhẫn này
Xung quanh lặng yên
Trái tim tôi thật ồn ã
Nó đập thật to, vậy nên đêm nay tôi lại không ngủ được.