Suimuso Saigetsu - Toái Nguyệt

Nguyên tác: Touhou
Viết lời: Huyền Thứ
Ca sĩ: Aumi
Dịch: Hanaka
PR: Runan92
Karaoke Effect: Im Yuta - soshivn.com
MP3: http://www.mediafire.com/download/y8n29flna6n2a1y/
Lời dịch: (Vi)
Cô độc trên con thuyền vắng lững lờ trôi. Ngắm trăng tàn cùng giọt sương rơi, nghe tiếng quạ kêu khóc
Mắt nhạt nhoà. Ngọn đèn sáng lên, nghiêng nghiêng soi đôi dòng lệ
Khoảnh khắc điêu tàn. Gió ngừng thổi. Nước ngừng trôi. Hoa ngừng nở
Muốn tìm trên thế gian, một nơi không có kẻ nào cất tiếng thở dài
Cô độc trên con thuyền vắng lững lờ trôi. Ngắm sương rơi. Quạ kêu khóc làm bạn cùng ánh trăng
Ngọn đèn lắc lư, nghiêng nghiêng vuốt nhẹ ngấn lệ đã khô
Lòng không vui. Tình chẳng thuận. Ý không mãn. Trông mong bóng dáng ai
Kiếm tìm chi. Nơi này chỉ còn lại ký ức bi thương
Cô độc trên con thuyền vắng lững lờ trôi. Ngắm trăng tàn cùng giọt sương rơi, nghe tiếng quạ kêu khóc
Mắt nhạt nhoà. Ngọn đèn sáng lên, nghiêng nghiêng soi đôi dòng lệ
Khoảnh khắc điêu tàn. Gió ngừng thổi. Nước ngừng trôi. Hoa ngừng nở
Muốn tìm trên thế gian, một nơi không có kẻ nào cất tiếng thở dài
Cô độc trên con thuyền vắng lững lờ trôi. Ngắm sương rơi. Quạ kêu khóc làm bạn cùng ánh trăng
Ngọn đèn lắc lư, nghiêng nghiêng vuốt nhẹ ngấn lệ đã khô
Lòng không vui. Tình chẳng thuận. Ý không mãn. Trông mong bóng dáng ai
Kiếm tìm chi. Nơi này chỉ còn lại ký ức bi thương
Dù người đã qua đời, nỗi nhớ vẫn khôn nguôi. Ôm giấc mộng cùng người tự tại
Ngày trước từng hẹn thề bên nhau. Sao giờ lại để cầu Nại Hà ngăn cách
Hoa bên bờ đối diện, vẫn ngàn năm quyến rũ. Mấy ai biết được kiếp trước đến kiếp này
Không nhìn lại. Giấc mộng này kể lại chuyện tình ta
Bờ sông lấp lánh, sương đọng trên lá. Mộng kia tàn, chỉ còn lại gương mặt u sầu, áo đẫm lệ
Thổi tắt ngọn đèn, cho lệ ngừng rơi, bóng hình còn lại dần mất đi
Gió ôm ấp ta. Nước ôm lấy bờ đê. Hoa ôm ấp lòng ta, làm vơi bớt nỗi cõi lòng tàn lụi
Không kiếm tìm, buồn vui sầu bi tan theo gợn sóng
Ánh trăng tàn cũng như bạn lòng ta. Một thoáng hài niệm bỗng chốc chìm xuống đáy nước